filetest3/zec/12/08.md

1.4 KiB
Raw Blame History

В тот день Господь будет защищать жителей Иерусалима, в тот день и самый слабый между ними будет как Давид, а дом Давида будет как Бог, как ангел Господа перед ними.

בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא יָגֵ֤ן יְהוָה֙ בְּעַד֙ יֹושֵׁ֣ב יְרוּשָׁלִַ֔ם וְהָיָ֞ה הַנִּכְשָׁ֥ל בָּהֶ֛ם בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא כְּדָוִ֑יד וּבֵ֤ית דָּוִיד֙ כֵּֽאלֹהִ֔ים כְּמַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה לִפְנֵיהֶֽם׃

"В день тот будет защищать Яхве жителей Иерусалима, и будет спотыкающийся в день тот как Давид, а дом Давида будет как Бог, как ангел Яхве перед ними."

גּנן: огораживать; охранять, защищать.

כשל: спотыкаться; 2. шататься.

Это находит подтверждение в начале стиха 8: В тот день защищать будет Господь жителей Иерусалима, и самого слабого их них Он наделит силой царя Давида, а «начальников» их (дом Давида) наделит силой сверхъестественной.