Общие замечания:
Автор цитирует Ис. 49:10.
Солнце и зной не будут палить их
(Неверный перевод)
Дословно: «И уже не упадет на них солнце и всякий зной» - πέσῃ ἐπ’ αὐτοὺς ὁ ἥλιος οὐδὲ πᾶν καῦμα. Альтернативный перевод: «Солнце и зной не будут уже их изнурять».