1.0 KiB
1.0 KiB
Они сели группами по сто и по пятьдесят человек.
καὶ ἀνέπεσαν πρασιαὶ πρασιαὶ κατὰ ἑκατὸν καὶ κατὰ πεντήκοντα. - "И возлегли ряды (=рядами), ряды (=рядами) по сто и по пятьдесят".
Гл. ἀναπίπτω: 1. ложиться, возлежать, прилечь;
- приклоняться.
Сущ. πρασιά:** **грядка, огород; перен. ряд, группа, расположение рядами.
группами по сто и по пятьдесят человек
Это относится к числу людей в каждой из групп. Альтернативный перевод: «в некоторых группах около пятидесяти человек и в других группах около ста человек». (См.: [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])