1.2 KiB
1.2 KiB
Ирод поклялся ей: «Всё, чего ни попросишь у меня, дам тебе, даже до половины моего царства».
καὶ ὤμοσεν αὐτῇ [πολλὰ] ὅ τι ἐάν με αἰτήσῃς δώσω σοι ἕως ἡμίσους τῆς βασιλείας μου. - "и он поклялся ей многое: "Которое что-нибудь (=если о чём-нибудь") если меня попросишь, дам тебе до половины царства моего".
Альт. перевод: "И царь поклялся: — Все тебе дам, чего ни попросишь, до половины царства" (СРП РБО).
Обещание свое царь подтвердил клятвой дать девице всё, чего так у него ни попросит, вплоть до половины… его царства (ср.Есф. 7:2). Фактически "царства" Ирод вообще не имел (см. толкование на Мк. 6:14), и сказанное им было не более чем "красным словцом", что Саломея, конечно, понимала (ср. 3Цар. 13:8).