filetest3/mrk/05/10.md

1.3 KiB
Raw Blame History

Они настойчиво просили Иисуса не высылать их из тех мест

καὶ παρεκάλει αὐτὸν πολλὰ ἵνα μὴ αὐτὰ ἀποστείλῃ ἔξω τῆς χώρας - "И умолял/просил Его многое (=сильно), чтобы не высылал их из страны (букв.: "чтобы не послал их вне страны")".

Альт. перевод: "И стал умолять Иисуса не изгонять их из этой земли" (пер. Кулакова).

Гл. παρακαλέω: 1. призывать, убеждать, увещевать, уговаривать, звать; 2. настойчиво просить, умолять, упрашивать; 3. утешать, ободрять, давать надежду или моральную поддержку в час печали или скорби.

Гл. ἀποστέλλω: посылать (с поручением), отправлять, отсылать.

Сущ. χώρα: 1. страна, область, край, окрестность; 2. поле, нива; 3. место; 4. земля (суша).

Выражение ἔξω τῆς χώρας - "Из страны". См. прим. к ст. 9.