1.3 KiB
1.3 KiB
Они настойчиво просили Иисуса не высылать их из тех мест
καὶ παρεκάλει αὐτὸν πολλὰ ἵνα μὴ αὐτὰ ἀποστείλῃ ἔξω τῆς χώρας - "И умолял/просил Его многое (=сильно), чтобы не высылал их из страны (букв.: "чтобы не послал их вне страны")".
Альт. перевод: "И стал умолять Иисуса не изгонять их из этой земли" (пер. Кулакова).
Гл. παρακαλέω: 1. призывать, убеждать, увещевать, уговаривать, звать; 2. настойчиво просить, умолять, упрашивать; 3. утешать, ободрять, давать надежду или моральную поддержку в час печали или скорби.
Гл. ἀποστέλλω: посылать (с поручением), отправлять, отсылать.
Сущ. χώρα: 1. страна, область, край, окрестность; 2. поле, нива; 3. место; 4. земля (суша).
Выражение ἔξω τῆς χώρας - "Из страны". См. прим. к ст. 9.