17 lines
1.1 KiB
Markdown
17 lines
1.1 KiB
Markdown
# Общая информация:
|
||
|
||
Господь продолжает обращаться к народу Израиля.
|
||
|
||
# ваши десятины
|
||
|
||
"все ваши десятины"
|
||
|
||
# чтобы в Моём доме
|
||
|
||
Речь идёт о храме. Можно сказать: "чтобы в Моём храме" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|
||
|
||
# и тем самым испытайте Меня,.. — Разве Я не открою для вас небесных отверстий
|
||
|
||
Бог разрешает людям и побуждает их испытать Его. Альтернативный перевод: "если вы Меня испытаете,.. Я открою над вами небесные окна" или "Вы должны Меня испытать,.. Наблюдайте за тем, как Я открою над вами небесные окна" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|
||
Небесные окна это аллегория, использованная для того что бы показать, что благосостояние человека зависит от Бога.
|