8 lines
917 B
Markdown
8 lines
917 B
Markdown
# «Не бойся, с этих пор будешь ловить людей».
|
||
|
||
дословный перевод этой фразы: "...отныне людей станешь ты ловящим (ловцом)" или "отныне станешь ловцом людей".
|
||
|
||
# Которые были товарищами Симона
|
||
|
||
"Которые так же, как и Симон, были рыбаками" будешь ловить людей Это выражение метафорично и используется в значении "приобретать людей для Христа". Альтернативный перевод: "ты станешь рыбаком людей", "ты будешь приводить ко Мне людей", "ты будешь помогать людям становиться Моими учениками" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|