filetest3/luk/03/08.md

2.1 KiB
Raw Blame History

Сотворите достойные плоды покаяния

Это метафора: дела человека сравниваются с плодами: как дерево приносит характерные для него плоды, так и у человека есть свои плоды. Праведный приносит плоды праведности. Нечестивый приносит плоды нечестия. Кто чем живет, тот такие плоды и приносит.

Не вздумайте говорить в себе

"Не говорите себе" или "не убеждайте себя в том", что можно прикрыться делами Авраама. Это уже сделать невозможно, каждый ответит сам за себя. Каждый будет судиться по тем плодам, которые он или она приносит.

Наш отец Авраам

"Авраам - наш предок" или "Мы - потомки Авраама". Если читателям будет непонятно, почему люди хвастались, что их предком был Авраам, поясните: "наш отец Авраам, поэтому Бог нас не накажет" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-explicit).

Поднять детей Аврааму

"Сотворить детей для Авраама" - ἐγείρω - поднимать, воздвигать, воскрешать, будить, пробуждать; ср.з. вставать, подниматься, восставать. Идея этого текста в том, что Бог может воскресить камни и превратить их в детей Авраама, то есть, в израильский народ. Из этих камней "вероятно", Иоанн имел в виду настоящие камни, разбросанные вдоль берега реки Иордан. Игра слов на иврите (баним-сыновья - эбаним - камни).