filetest3/luk/02/25.md

1.9 KiB
Raw Blame History

x

Предложение - связка: Во время своего пребывания в храме Мария и Иосиф встретились с двумя людьми: Симеоном, который прославил Бога и изрёк пророчество о Младенце, и пророчицей Анной. Тогда. Начинается новая часть в повествовании. Возможно, в вашем языке существуют особые слова/конструкции, позволяющие это сделать (см. rc://*/ta/man/translate/writing-participants).

праведным и благочестивым человеком.

Или "творил правду и боялся Бога", "повиновался Божьему закону и был богобоязненным".

утешения для Израиля.

Слово "Израиль" здесь - это метонимия. "Утешение" - это успокоение, умиротворённое состояние. "Утешение Израиля" - это метонимия, указывающая на Мессию (Христа), Который должен был принести утешение всему израильскому народу. Альтернативный перевод: "ждавшим Того, Кто принесёт утешение израильскому народу" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).

Святой Дух был на нём.

"Святой Дух был с ним" - идиоматическая конструкция, означающая, что он жил по Божьим установлениям и был поддерживаем Богом, или Бог особым образом пребывал с Симеоном, давая ему мудрость и направление в жизни.