1.4 KiB
1.4 KiB
Общая информация:
Господь использует этот вопрос, чтобы подчеркнуть, что Он создал свет дня, а не Иов. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Связующее утверждение:
Господь продолжает говорить Иову. Он начинает задавать еще один риторический вопрос. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Давал ли ты ... указывал ли заре её место
Этот вопрос подразумевает отрицательный ответ. Это можно записать в виде утверждения. Альтернативный перевод: «Ты никогда ... не указывал заре её место». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
приказы утру
Господь описывает утро, как будто оно способно получать указания и понимать что-либо, словно человек. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
указывал ли заре её место
«давал рассвету понять, где ему нужно находится»
заре
свет, который появляется в утреннем небе перед восходом солнца