filetest3/job/31/33.md

1.1 KiB
Raw Blame History

Общая информация:

Иов продолжает описывать ситуации, в которых он бы заслужил Божье наказание, но он знает, что это неправда. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)

Если ... скрывал свои проступки

Здесь «скрывал свои проступки» означает пытаться помешать людям узнать о его грехах. Альтернативный перевод: «Если ... я пытался сохранить свои грехи в тайне». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

скрывая в груди мою вину

Это представляет собой способ скрыть вину от других людей. Альтернативный перевод: «скрывая доказательства моей вины под одеждой» или «как тот, кто скрывает доказательства своей вины под одеждой». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)