1.1 KiB
1.1 KiB
Общая информация:
Иов продолжает описывать ситуации, в которых он бы заслужил Божье наказание, но он знает, что это неправда. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)
Если ... скрывал свои проступки
Здесь «скрывал свои проступки» означает пытаться помешать людям узнать о его грехах. Альтернативный перевод: «Если ... я пытался сохранить свои грехи в тайне». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
скрывая в груди мою вину
Это представляет собой способ скрыть вину от других людей. Альтернативный перевод: «скрывая доказательства моей вины под одеждой» или «как тот, кто скрывает доказательства своей вины под одеждой». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)