filetest3/job/16/13.md

901 B
Raw Blame History

Меня окружили Его стрелки

Иов сравнивает себя с Божьей мишенью, которую Он окружил и атаковал. Альтернативный перевод: "Мне кажется, что Его стрелки окружили меня" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).

Он рассекает мои внутренности и не щадит, пролил на землю мою желчь

Иов говорит, что его боль можно сравнить с тем, как если бы его тело пронзили стрелами. Альтернативный перевод: "Будто бы Его стрелы пронзили мои почки и печень, пролив мою желчь на землю. Он не щадит меня!" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).