965 B
965 B
великие и непостижимые дела, неисчислимые чудеса
"великие и невероятные дела, чудеса, которые невозможно сосчитать"
непостижимые дела
Речь идёт о Божьих делах, которые люди не способны понять (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).
великие и непостижимые дела
Здесь автор использует два разных понятия, соединённых союзом "и", чтобы подчеркнуть величие Божьих дел. Альтернативный перевод: "великие и необъяснимые дела" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys).
неисчислимые чудеса
"удивительные вещи", "потрясающие чудеса", которых не сосчитать