1.4 KiB
1.4 KiB
Слово Господа, которое было к пророку Иеремии
Идиома «слово Господа, которое пришло» используется для введения особого послания от Бога. Посмотрите, как вы это перевели в Иеремии 14:1, и внесите необходимые изменения. Альтернативный перевод: «Это послание, которое Господь дал Иеремии» или «Это послание, которое Господь говорил Иеремии» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Слово Господа, которое было к
Идиома «это слово пришло» используется для введения специального послания от Бога. Альтернативный перевод: «Господь дал это послание Иеремии» или «Господь сказал это сообщение Иеремии» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
прежде чем фараон
Здесь "Фараон" представляет армию египтян. Альтернативный перевод: «перед армией фараона» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)