1.1 KiB
1.1 KiB
Знаешь ли ты, что Ваалис, царь сыновей Аммона, прислал Исмаила, сына Нафании, чтобы убить тебя»?
Иоанан и военноначальники используют риторический вопрос, чтобы предупредить Годолию. Это может быть переведено как утверждение. Альтернативный перевод: «Ты должен понимать, что Ваалис, царь народа Аммона, послал Исмаила, сына Нафании, убить тебя!» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Ваалис
Это имя мужчины. (See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Исмаила ... Нафании
Переведите эти имена, как в Иеремии 40:8. (See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Ахикама
Посмотрите, как вы перевели это имя в Иеремии 26:24. (See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)