filetest3/jer/33/15.md

823 B
Raw Blame History

В те дни и в то время

Фраза «в то время» означает то же, что и усиливает фразу «в те дни». Альтернативный перевод: «В теже дни» или «В тоже  время» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

верну Давиду праведную Отрасль

Господь говорит о потомке Давида, как если бы он был веткой от ствола дерева. Альтернативный перевод: «Я сделаю так, чтобы праведник пришел и принес славу роду Давида» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

земле

народ Израиля (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)