filetest3/jer/32/17.md

739 B
Raw Blame History

О, Господь Бог!

Слово «О» здесь указывает на то, что в этой молитве Иеремия скорбит, жалуется или оплакивает. (See: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

Твоей великой силой и протянутой рукой

Фраза «протянутой рукой» является метонимом силы руки, поэтому слова «Твоя великая сила» и «протянутая рука» образуют пару. Альтернативный перевод: "Твоей великой силой" (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]])