filetest3/jer/13/23.md

1.4 KiB
Raw Blame History

Может ли эфиоп поменять свою кожу, и барс — свои пятна?

Этот риторический вопрос используется, чтобы привести пример чего-то невозможного. Этот вопрос можно записать как утверждение. Также, понятный глагол «может» может быть представлен во второй фразе. Альтернативный перевод: «Эфиоп не могут изменить свой цвет кожи, а леопард не может изменить свои пятна» (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]])

Так и вы можете ли делать доброе, привыкнув делать злое?

Это утверждение иронично, потому что примеры о эфиопе и леопарде - невозможные ситуации. Это говорит о том, что, если эти невозможные вещи могут произойти, они могут делать добро. Альтернативный перевод: «Подобно тому, как эти вещи невозможны, так и для вас, которые всегда делают зло, делают добро» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)