filetest3/jdg/09/02.md

1.1 KiB

«Скажите всем жителям Сихема: "Что лучше для вас, чтобы вами правили все семьдесят сыновей Иероваала, или чтобы правил один?"

Это прямая речь внутри прямой речи. Вместо прямой речи можно использовать косвенную: "Спросите начальников Сихема, что лучше для них, чтобы ими правили все семьдесят сыновей Иероваала, или чтобы правил один" (см. [[rc:///ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]]).

семьдесят

"70" (см. rc://*/ta/man/translate/translate-numbers).

я — кость ваша и плоть ваша

"Я — кость ваша и плоть ваша" - то есть "я - ваш родственник". Альтернативный перевод: "я член вашей семьи" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).