filetest3/gen/21/03.md

10 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Авраам назвал своего сына, которого ему родила Сарра, Исаак
וַיִּקְרָ֨א אַבְרָהָ֜ם אֶֽת־שֶׁם־בְּנֹ֧ו הַנֹּֽולַד־לֹ֛ו אֲשֶׁר־יָלְדָה־לֹּ֥ו שָׂרָ֖ה יִצְחָֽק
"И нарек Авраам имя сыну его (=своему), рождённому ему Саррой, Исаак (евр. Йицхак)".
Родители назвали сына Исааком (21:3) и, по Божьему повелению, обрезали его (см. ст. 4; ср. с 17:9-14). Имя «Исаак» (евр. Йицхак, «он смеется») расшифровывается в этом тексте в словах Сарры: когда она говорит, что Бог сделал ей смех, то подразумевает, что Он доставил ей радость.
# Авраам назвал своего сына, которого ему родила Сарра, Исаак
«Авраам назвал своего новорожденного сына, которого родила Сарра, Исаак» или «Авраам назвал своего новорожденного сына Исаак»