filetest3/gen/13/01.md

1.2 KiB
Raw Blame History

Из Египта Аврам отправился на юг с женой и со всем, что у него было, и Лот с ними

וַיַּעַל֩ אַבְרָ֨ם מִמִּצְרַ֜יִם ה֠וּא וְאִשְׁתֹּ֧ו וְכָל־אֲשֶׁר־לֹ֛ו וְלֹ֥וט עִמֹּ֖ו הַנֶּֽגְבָּה "И поднялся/взошёл Аврам из Египта, он и жена его и всё, которое у него, и Лот с ним, на юг/Негев". Гл. עלה: подниматься, восходить. Сущ. נגב: юг, южный; Негев (топоним). Негев - это пустынная местность в южном Ханаане, на западе от Египта. Это можно сказать эксплицитно. Альтернативный перевод: «отправился в Негев». В стихах 1-4 дается "фон", на котором развиваются события, однако, и сам этот "фон" составляет органическую часть повествования - повествования о конфликтной ситуации, возникшей, несмотря на Божьи благословения.