16 lines
1.4 KiB
Markdown
16 lines
1.4 KiB
Markdown
# Общая информация
|
||
|
||
Этот стих является авторской ремаркой: Лука объясняет, почему проповедь Павла вызвала такой интерес у афинян. Чтобы показать, что Лука прерывает повествование, чтобы объяснить что-то читателям, можно взять это стих в круглые скобки.
|
||
|
||
# Все жители Афин и иностранцы, которые жили у них
|
||
|
||
Слово "все" является обобщением и означает "многие". Альтернативный перевод: "Многие жители Афин и иностранцы, которые жили у них" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
||
# ни в чём другом так охотно не проводили время
|
||
|
||
это двойное отрицание можно передать положительным утверждением: "больше всего на свете они любили..." Альтернативный перевод: "для них не было большего развлечения, чем..."
|
||
|
||
# обсуждать или слушать что-нибудь новое
|
||
|
||
"обсуждать новые философские идеи" или "говорить о чём-то новом"
|