filetest3/2ki/13/23.md

1.2 KiB
Raw Blame History

Но проявил Господь милосердие к ним (израильтянам), и помиловал их

Может быть полезно разделить это предложение на более короткие части. Альтернативный перевод: «Но Господь был очень добр к израильтянам. Он помог им»

И не пожелал уничтожить их

Завет Господа - причина, по которой Он не разрушил Израиль. Это можно сделать явным. Альтернативный перевод: «Это причина того, что Господь не уничтожил их» или «Из-за Своего завета Господь не уничтожил их» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

и не отверг лица Своего

О отвержении Господа говорят, будто Он физически изгнал Израиль из того места, где он был. Альтернативный перевод: «не изгнал их» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)