1.1 KiB
1.1 KiB
когда погребали одного человека
«Когда некоторые израильтяне хоронили тело человека»
и вот, увидели полчище
Можно прямо заявить, что они боялись моавитян. Альтернативный перевод: «Они увидели группу приближающихся моавитян, и испугались» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
гробницу Елисея
"Гробница, где был похоронен Елисей"
И упал и коснулся человек тот костей Елисея
Здесь «человек» относится к его трупу. Это можно сделать явным. Альтернативный перевод: «Как только тело мертвеца коснулось костей Елисея» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ожил и встал на ноги свои
«мертвец вернулся к жизни и встал»