filetest3/1th/03/02.md

8 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# И послали Тимофея, нашего брата, Божьего служителя и нашего сотрудника в благовествовании Христовом, чтобы укрепить вас и утешить в вашей вере
Гл. πέμπω: посылать, отправлять.
Сущ. συνεργός: соработник, сотрудник, споспешник. συνεργὸν τοῦ θεοῦ ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Χριστοῦ - "Соработника Бога в евангелии (благовествовании) Христа".
Гл. στηρίζω (инф.): утверждать, укреплять, устанавливать.
Гл. παρακαλέω (инф.): 1. призывать, убеждать, увещевать, уговаривать, звать; 2. настойчиво просить, умолять, упрашивать; 3. утешать, ободрять, давать надежду или моральную поддержку в час печали или скорби.
Задачей Тимофея было помочь фессалоникским христианам, утвердить (ср. ст. 13) их в вере, а также утешить (в значении - "ободрить"), снабдив всем необходимым (в духовном отношении) - как каждого в отдельности, так и всех вместе - в их борьбе за веру и ее дальнейшее распространение. Ведь служение апостолов в значительной мере было направлено именно на утверждение новообращенных, и сегодня деятельность такого рода не менее необходима, чем тогда.