1.9 KiB
Поэтому мы, и я, Павел, дважды хотели прийти к вам, но помешал нам сатана.
διότι ἠθελήσαμεν ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς, ἐγὼ μὲν Παῦλος καὶ ἅπαξ καὶ δίς, καὶ ἐνέκοψεν ἡμᾶς ὁ σατανᾶς. - "Потому (что) мы захотели прийти к вам, я, Павел, и однажды и дважды, и помешал нам сатана". Комментарии к данному стиху отсутствуют. Гл. **ἐγκόπτω: **препятствовать, утруждать, преграждать путь. Изначально это слово обозначало преграждение пути с целью сделать его непроходимым. Общее значение "мешать". Возм. понимание: "Да, мы очень хотели прийти к вам, а я, Павел, так и не раз и не два, но нам стал поперек дороги Сатана" (СРП РБО). Апостол винит сатану в том, что им не удалось возвратиться в Фессалонику. Кто же действительно стоял за этим - сатана, Бог или какие-то люди? У Павла в посланиях встречается и то и другое. Необычно в этом стихе то, что Павел вставляет тут свое имя, что редко делал в своих Богодухновенных посланиях. Может быть, это объяснялось его желанием и таким способом подчеркнуть, что именно он мыслил так и чувствовал. Вернуться к фессалоникийцам он пытался не раз, но вновь и вновь.