1.2 KiB
1.2 KiB
У ненасытности две дочери
Это пример чего-то, что всегда хочет большего. Альтернативный перевод: «У жадности две дочери» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
"Давай, давай!"
Другое возможное значение - «и их обоих зовут Дай мне».
Вот три ненасытности, даже четыре, которые не скажут: "Достаточно!"
Такое использование чисел «три» и «четыре» здесь, вероятно, является поэтическим устройством. Альтернативный перевод: «Есть четыре вещи, которые никогда не удовлетворяются, которые никогда не говорят«Достаточно»» (See: rc://*/ta/man/translate/writing-poetry)
ненасытности
Это можно сказать утвердительно. Альтернативный перевод: «всегда хочется большего» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)