filetest3/1ki/12/09.md

785 B

Облегчи иго, которое наложил на нас твой отец[](https://git.door43.org/ru_gl/ru_tn_1lv/src/branch/master/1ki/12/09.md

%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%87%D0%B8-%D0%B8%D0%B3%D0%BE-%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B5-%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%BB-%D0%BD%D0%B0-%D0%BD%D0%B0%D1%81-%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9-%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%86)

«Облегчить иго» - это метафора, обозначающая снятие бремени. Альтернативный перевод: «Не относись к нам так жестоко, как твой отец» или «Не заставляй нас работать так усердно, как твой отец» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)