8 lines
993 B
Markdown
8 lines
993 B
Markdown
# Уверяю вас
|
||
|
||
Иисус использует эти слова для того, чтобы подчеркнуть важность того, что Он собирается сказать. А собирается Он сказать то, что не будет есть пасху.
|
||
|
||
# пока она не совершится в Божьем Царстве
|
||
|
||
Возможные значения: 1) пока цель истинной Пасхи не будет достигнута. 2) Пока не придет на землю Царство Божие во всей своей силе. Альтернативный перевод (вместо страдательного залога можно употребить действительный): 1) "пока её не совершит Бог в Своём Царстве"; 2) "пока Бог не претворит в жизнь главную цель Пасхи" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]).
|