filetest3/isa/51/21.md

988 B
Raw Blame History

Общая информация:

Исаия продолжает говорить с израильским народом.

страдающий и опьяневший

Господь использует эти слова для обозначения всех угнетенных людей. Альтернативный перевод: «угнетенные и пьяные люди» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

опьяневший, но не от вина

Это говорит о людях, которые выглядят пьяными, потому что они страдают и пьют чашу гнева Господа. Альтернативный перевод: «вы пьяны от того, что пьете не вино, а гнев Божий» или «вы пьяны, потому что сильно страдаете» (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])