filetest3/gen/23/06.md

3.6 KiB
Raw Blame History

«Выслушай нас, наш господин. Ты — Божий начальник среди нас. Похорони твою умершую жену в лучшей из наших гробниц, и никто из нас не откажет тебе в месте для погребения твоей умершей жены»

שְׁמָעֵנוּ אֲדֹנִי נְשִׂיא אֱלֹהִים אַתָּה בְּתוֹכֵנוּ בְּמִבְחַר קְבָרֵינוּ קְבֹר אֶת־מֵתֶךָ אִישׁ מִמֶּנּוּ אֶת־קִבְרוֹ לֹא־יִכְלֶה מִמְּךָ מִקְּבֹר מֵתֶךָ

"Послушай нас, Господин! Принц/начальник/правитель Божий (Элохима) ты среди нас (букв.: в середине нас). В лучшей (из) гробниц наших погреби/похорони умершую твою. Каждый из нас могилу свою не закроет от тебя (для) погребения/похорон умершей твоей".

Альт. перевод: "Выслушай нас, господин нас! Ты среди нас - князь милостью Божьей. Никто из нас не откажет тебе в месте захоронения для погребения умершей твоей" (пер. Кулакова).

Сущ. נָשִׂיא: князь, вождь, начальник, властитель, глава.

Сущ./прил. מִבְחָר: отборный, избранный, лучший, отличный.

Сущ. קֶבֶר: гроб, гробница, могила, погребальное место.

Ты — Божий начальник

Это идиома. Это, вероятно, означает «могущественный человек» или «могущественный лидер»."

Твою умершую

Номинальное прилагательное «мертвый» можно обозначить как глагол или просто как «жена». Альтернативный перевод: «твоя умершая жена» или «твоя жена».

В лучшей из наших гробниц

То есть: "лучшее из наших мест для погребения".

Никто из нас не откажет тебе в месте для погребения

То есть: «воздержится от предоставления места для погребения» или «откажется отдать тебе гробницу».

Хетты называют Авраама "адонай" или "господин", что являлось вежливым обращением к взрослому мужчине в то время. Еврейское слово «Элохим», переведенное здесь в смысле указания на Бога, на самом деле должно быть правильнее переведено, как прилагательное: «сильный, могущественный», тогда и вся фраза получит надлежащий вид и будет вполне понятна в устах язычников-хеттов: «ты могущественнейший князь среди нас». Такое обращение, равно как и все последующее предложение хеттов о безвозмездном выделении лучшего погребального участка, свидетельствует об их высоком уровне уважения к Аврааму.