filetest3/1ki/01/27.md

1014 B
Raw Blame History

ты не открыл твоему рабу, кто сядет на трон моего господина, царя, после него?

Нафан ссылается на Давида в третьем лице. Это способ проявить уважение по отношении к царю. Об этом можно заявить во втором лице. Альтернативный перевод: “Вы, мой господин царь, сделали это, не сказав нам, вашим слугам, кто должен сидеть на троне после вас?” (См: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

кто сядет на трон

Сидеть на троне - это метоним царя. Посмотрите, как вы перевели похожие слова в 1 Kings 1:13.Альтернативный перевод: «кто будет царём после него» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)