filetest3/rev/02/03.md

661 B
Raw Blame History

для Моего имени

Здесь использована метонимия. «Имя» означает личность Иисуса Христа. Альтернативный перевод: «ради Меня», «потому, что вы верите в Моё имя» или «потому, что вы верите в Меня» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

не ослаб

То есть не устал, не захотел прекратить свой труд. Альтернативный перевод: «не изнемог», «не утомился» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)