785 B
785 B
Они терпели голод и жажду, их душа ослабевала в них.
רְעֵבִ֥ים גַּם־צְמֵאִ֑ים נַ֝פְשָׁ֗ם בָּהֶ֥ם תִּתְעַטָּֽף׃
"Голодные и жаждущие, душа их в них ослабевала."
עטף: ослабевать, изнемогать.
Предлагаемая здесь картина странствования евреев по пустыне должна пониматься как образ угнетенного нравственного состояния евреев в плену, из которого они стремились к родной Палестине так же, как путник из пустыни к обитаемым местам.