1.2 KiB
1.2 KiB
Сотвори добро Сиону по Твоей благосклонности, выстрой стены Иерусалима.
הֵיטִ֣יבָה בִ֭רְצֹונְךָ אֶת־צִיֹּ֑ון תִּ֝בְנֶ֗ה חֹומֹ֥ות יְרוּשָׁלִָֽם׃
"Сделай добро по благоволению Твоему Сиону, построй стены Иерусалима."
יטב: делать добро, делать хорошо, хорошо поступать.
רָצוֹן: благоволение, благосклонность, умилостивление.
בנה: строить, сооружать, созидать, устраивать, создавать.
Многие полагают, что эти стихи – позднейшее дополнение к Псалму 50, так как они не согласуются с темой этого псалма. Здесь подразумевается, что стены Иерусалима разрушены, и на Божий алтарь больше не возлагают тельцов. Эти обстоятельства не соответствовали времени Давида.