16 lines
1.6 KiB
Markdown
16 lines
1.6 KiB
Markdown
# Господь, наш Владыка! Как величественно Твоё имя по всей земле! Твоя Слава распространяется выше небес!
|
||
|
||
יְהוָ֤ה אֲדֹנֵ֗ינוּ מָֽה־אַדִּ֣יר שִׁ֭מְךָ בְּכָל־הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֥ר תְּנָ֥ה הֹ֝ודְךָ֗ עַל־הַשָּׁמָֽיִם׃
|
||
|
||
"Яхве, Господь наш! Как величественно (могущественно) имя Твоё по всей земле! Что простирается слава Твоя сверх небес этих."
|
||
|
||
אַדִיר: великий, могущественный, величественный.
|
||
|
||
הוֹד: величественность, великолепие, величие, слава, блеск.
|
||
|
||
Обращает на себя внимание, что псалом начинается и заканчивается одним и тем же восклицанием-прославлением имени Господнего: Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! (8:2 сравните с 8:10). (Напомним, что в библейском понятии «имени» олицетворялась личность с присущими ей особенностями; здесь, таким образом, речь о величии Божией природы, Его характера.)
|
||
|
||
# Как величественно Твоё имя по всей земле!
|
||
|
||
Имя Бога представляет Его сущность.
|