filetest3/neh/12/17.md

1.2 KiB

Зихрий ... Пилтай

Это мужские имена. (См: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Авиа ... Миниамин ... Моадиа

Это мужские имена.  По имени родоначальника назывался весь род. (См: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

... из рода Миниамина

Люди, которые сделали копии еврейского текста по ошибке, не упомянули имя главы рода Миниаминов, и поэтому это имя здесь отсутствует. Переводчики могут предоставить сноску, объясняющую это. ULB использует многоточие (...) чтобы показать, что здесь пропущено имя главы рода. Альтернативный перевод: "из рода Авии — Зихрий, ... из рода Миниамина, из рода Моадии — Пилтай" или: "Зихрий был главой рода Авии, ... был главой рода Миниамина, Пилтай был главой рода Моадии".