filetest3/gen/33/09.md

991 B
Raw Blame History

Исав сказал: «Брат мой, у меня много всего, пусть твоё останется у тебя»

וַיֹּ֥אמֶר עֵשָׂ֖ו יֶשׁ־לִ֣י רָ֑ב אָחִ֕י יְהִ֥י לְךָ֖ אֲשֶׁר־לָֽךְ "И сказал Эсав: "У меня много всего (букв.: есть у меня многое), брат мой, пусть будет твоё у тебя (букв.: пусть будет тебе, которое твоё)". Иаков уговорил Исава принять в дар от него пятьсот пятьдесят животных (ср. с 32:13-15). Поначалу Исав медлил с принятием скота, а Иаков все настаивал.

У меня много всего

Альтернативный перевод: «У меня достаточно животных» или «У меня достаточно имущества». Я не бедствую.