2.8 KiB
Также из небесных птиц по семь пар мужского и женского пола, чтобы сохранить на земле их виды
גַּ֣ם מֵעֹ֧וף הַשָּׁמַ֛יִם שִׁבְעָ֥ה שִׁבְעָ֖ה זָכָ֣ר וּנְקֵבָ֑ה לְחַיֹּ֥ות זֶ֖רַע עַל־פְּנֵ֥י כָל־הָאָֽרֶץ "Также из/от птицы небес (по) семь. Семь мужского пола (букв.: самец) и женского (букв.: самка), чтобы сохранить семя/потомство (их) на лице всей земли". Сущ. עוֹף: крылатые, птицы, летающие насекомые. Сущ. זכָר: мужчина, мужской пол, самец. Сущ. נְקֵבָה: женский пол, женщина, самка. Сущ. זֶרַע: семя, семена; потомство, род, дети. В этом тексте мы имеем первый случай разделения животных и птиц на чистых и нечистых; к первым относились все те животные и птицы, которые или только употреблялись в пищу (Лев. 11:1-47), или, помимо этого, приносились в жертву (Лев. 1:2, 10, 14; Быт. 8:20). Хотя точное разграничение всех этих видов встречается гораздо позднее, в законодательстве Моисея, однако, на практике оно существовало гораздо раньше, восходя, как мы видим отсюда, еще ко времени потопа, хотя Ноево деление чистых животных и птиц для жертвы (Быт. 8:20) не совпадает с постановлениями Закона Моисея о принесении в жертву только трёх пород скота и двух пород птиц. Закон же впоследствии в данном случае, как и в других, аналогичных ему, подтвердил, точно сформулировал и узаконил то, что раньше было лишь установившимся как некий обычай.Таким образом, всего чистого было заповедано взять в семь раз больше (чем нечистого), во-первых, с тем расчетом, чтобы обеспечить их лучшую сохранность и большее размножение после потопа, а во-вторых, вероятно, и для "продовольствия" семьи Ноя, находившейся в ковчеге.