3.4 KiB
Когда он приблизился к лагерю и увидел телёнка и пляски, то разгневался, бросил скрижали из своих рук и разбил их под горой.
וַֽיְהִ֗י כַּאֲשֶׁ֤ר קָרַב֙ אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיַּ֥רְא אֶת־הָעֵ֖גֶל וּמְחֹלֹ֑ת וַיִּֽחַר־אַ֣ף מֹשֶׁ֗ה וַיַּשְׁלֵ֤ךְ מִיָּדֹו אֶת־הַלֻּחֹ֔ת וַיְשַׁבֵּ֥ר אֹתָ֖ם תַּ֥חַת הָהָֽר׃ "И было, что когда приблизился к стану (лагерю) и увидел тельца и танцы, и воспламенился гнев Моисея, и бросил из рук своих скрижали и разбил их под горой." חרה: быть горячим, разгорячиться; 2. уменьшаться числом; перен. разгневаться, негодовать. сердиться. разжигать, воспламенять. שלךְ: бросать, выбрасывать, отвергать. שבר: ломать, сокрушать, разбивать, разрывать. Скрижали с написанными на них заповедями являлись как бы документом завета между Богом и народом. Народ засвидетельствовал свою готовность исполнить волю Божию (Исх 19.8:24.3), а Господь обещал со Своей стороны дать скрижали (Исх 24.12) и действительно дал (Исх 31.18). Но как скоро Израиль не исполнил своего обязательства, нарушил завет, утрачивается всякий смысл в существовании его документа – скрижалей: он разбивается. Скрижали представляли собою образ брачного обязательства, невеста же, не входя еще в брачный чертог, уклонилась в любодеяние, то весьма справедливо Моисей раздрал сие брачное обязательство». Нарушен завет со Всевышним – разбиты скрижали. Но Израиль не может остаться и при новом своем боге – золотом тельце: его существование – прямой повод к продолжению идолопоклонства. Поэтому он и предается уничтожению. Телец был сожжен, – сожжена деревянная болванка, имевшая форму тельца, а не сгоревшие части – золото – были разбиты, растерты, брошены в поток, текущий с горы (Втор 9.21), и его водой напоены евреи. Уничтожение тельца не означает снятия с народа виновности. Наоборот, он пьет воду, в которую всыпан порошок, оставшийся после сожжения тельца, т. е. воспринимает, берет на себя грех с его последствиями.