1.6 KiB
1.6 KiB
Пусть прежде омывают свои руки и ноги водой, чтобы им не умереть. Это будет вечным уставом ему и его потомкам».
וְרָחֲצ֛וּ יְדֵיהֶ֥ם וְרַגְלֵיהֶ֖ם וְלֹ֣א יָמֻ֑תוּ וְהָיְתָ֨ה לָהֶ֧ם חָק־עֹולָ֛ם לֹ֥ו וּלְזַרְעֹ֖ו לְדֹרֹתָֽם׃ "И пусть они омывают руки свои и ноги свои, чтобы они не умерли, и будет им это уставом (постановление) вечным ему и потомкам его в поколениях ваших." רחץ: мыть, полоскать, омывать, купать; 2. омываться, умываться. Благоговейное отношение к святости места: «когда они должны входить в скинию собрания», и к святости действия: «когда должны приступать к жертвеннику» (по связи речи, к алтарю кадильному), требует физической чистоты. Небрежение о ней, проявление неблагоговейного отношения к святыне, наказывается смертью.
Это будет вечным уставом ему и его потомкам
"Это будет вечным уставом для Аарона и его потомков". См., как переведена аналогичная фраза в Исход 12:14.