filetest3/act/15/40.md

733 B
Raw Blame History

Павел выбрал Силу

Альтернативный перевод: "Павел выбрал себе в спутники Силу"

порученный братьями Божьей благодати

Можно перевести эту фразу активной конструкцией. Альтернативный перевод: "верующие в Антиохии поручили Павла Божьей благодати" или "верующие в Антиохии помолились Господу, чтобы Он позаботился о Павле и проявил к нему милость, и он отправился в путь" (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)