8 lines
1.0 KiB
Markdown
8 lines
1.0 KiB
Markdown
# не оставил никакой разницы
|
||
|
||
буквально: "и не делает никакой разницы" (καὶ οὐθὲν διέκρινεν μεταξὺ), "не различает". Дар Святого Духа свидетельствует (показывает), что Бог не относился к верующим из язычников иначе, чем к верующим из иудеев.
|
||
|
||
# очистив верой их сердца
|
||
|
||
Говоря о том, что Бог простил грехи языческих верующих, автор употребляет выражение "очистил их сердца". Под "сердцем" здесь подразумевается внутреннее естество человека. Альтернативный перевод: "простив их грехи за то, что они поверили в Иисуса" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|