8 lines
961 B
Markdown
8 lines
961 B
Markdown
# посмотри на их угрозы
|
||
|
||
Здесь слово "посмотри" является просьбой к Богу, чтобы Он обратил внимание на то, как иудейские лидеры угрожали верующим. Альтернативный перевод: "Обрати внимание на то, как они угрожают нас наказать" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# со всей смелостью говорить Твоё слово
|
||
|
||
Это метонимия. "Слово" означает Божью весть. Абстрактное имя существительное "смелость" можно перевести наречием. Альтернативный перевод: "смело провозглашать Твою весть" или "быть смелыми, говоря Твоё слово" (См. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|