2.7 KiB
И будет в тот день: Я сломаю лук Израиля в долине Изреель»
הָיָ֖ה בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא וְשָֽׁבַרְתִּי֙ אֶת־קֶ֣שֶׁת יִשְׂרָאֵ֔ל בְּעֵ֖מֶק יִזְרְעֶֽאל "И будет в день тот - я сломаю лук Израиля в долине Изреель".
שבר: ломать, сокрушать, разбивать, разрывать. быть сломанным, быть разбитым, быть растерзанным, сокрушать, разбивать, доводить до родов, (пассив) быть сломанным.
קֶשֶת: радуга; 2. лук.
עֵמֶק: Емек; 2. долина.
"Тот день" - это десятилетия постепенного ослабления и конечной гибели Северного царства. Бог дает понять пророку, что за падением династии Ииуя последует падение Израиля. Мысль эта выражена в поэтической форме: Я сокрушу лук Израилев (символ сокрушения военной мощи страны; сравните с 1-Цар. 2:4; Пс. 45:10; Иер. 49:35).
О победоносной битве ассирийцев с израильтянами в долине Изреель в Библии не говорится - так что место это названо здесь по ассоциации с подлежавшим возмездию грехом Ииуевым; есть тут и иная символика: долина, или равнина Изреельская, по самому местоположению своему, как бы являлась ключом к обладанию страной в целом: возможно, именно там израильтяне пытались оказать последнее сопротивление ассирийской армии. Долина эта, бывшая некогда ареной великой военной победы евреев под водительством Гедеона (Суд. 6:33 - 7:25), вновь, как после смерти Саула (1-Цар. 29:1,11; 31), сделалась символом их национального позора. "День" исполнения пророчества Осии может быть приурочен к 734-722 годам до Р. Х.; на протяжении этого периода Ассирия, одолев Израиль, низвела его до положения провинции в составе своей империи (4-Цар. 15:29; 17:3-5).