1.1 KiB
1.1 KiB
Общая информация:
Немного перефразировав, автор повторяет ранее приведённые цитаты из Псалма Давида (Пс. 39) для акцента и комментирует их.
Сначала Он говорит.
ἀνώτερον λέγων ὅτι - "Выше (прежде) говорящий, что". Прил. ἀνώτερος: более высокий, высший, выше; а также - прежде. Имеется в виду псалмопевец из Пс. 39.
Жертвы ... приношения.
Посмотрите, как вы перевели эти слова в Евр. 10:5.
Всесожжения ... жертвы за грех.
Посмотрите, как вы перевели подобные слова в Евр. 10:6.
Которые приносятся по Закону.
Это можно перефразировать в активной форме. Альтернативный перевод: «которые приносят священники» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive).