2.1 KiB
И земля не вмещала их, чтобы они жили вместе, потому что их имущества было так много, что они не могли жить вместе
וְלֹא־נָשָׂא אֹתָם הָאָרֶץ לָשֶׁבֶת יַחְדָּו כִּי־הָיָה רְכוּשָׁם רָב וְלֹא יָכְלוּ לָשֶׁבֶת יַחְדָּו
"Не поднимала (=вмещала) их земля, чтобы жить (им) вместе, потому что было имущество их многочисленным (большим). И не могли они, чтобы жить вместе".
Альтернативный перевод: "Земли уже не хватало на двоих: столько было у них всякого добра, что жить вместе им стало тесно" (СРП РБО).
לָשֶׁ֣בֶת יַחְדָּ֑ו: чтобы жить вместе.
Сущ. רְכוּש: имущество, имение, богатство.
כִּֽי־הָיָ֤ה רְכוּשָׁם֙ רָ֔ב: "потому что было их имущество многочисленным (большим)".
וְלֹ֥א יָֽכְל֖וּ לָשֶׁ֥בֶת יַחְדָּֽו: "и не могли они жить вместе".
Земля не вмещала их
Не было достаточно пастбищ и воды для их скота. Аврам и Лот неизбежно должны были расходиться в разные стороны, иначе быть и не могло, так как у них стало так много имущества, особенно крупного и мелкого рогатого скота, что их стада уже не помещались на той земле, где они жили.
Их имущества
То есть: мелкий и крупный скот, для которого нужны пастбища и вода.
Не могли жить вместе
«Не могли оставаться вместе из-за нехватки свободного пространства».