filetest3/rev/21/08.md

1.1 KiB
Raw Blame History

Трусливых же и неверных

δειλός: трусливый, боязливый, робкий.

Парафраз: «Тех, кто настолько робок и боязлив, что не может поступать правильно»...

ἄπιστος: 1. неверующий; 2. неверный, 3) вероломный.

Альтернативный перевод: "предателей".

Негодяев (неудачный перевод)

εβδελυγμένοις (причастие в пассиве) от βδελύσσομαι: гнушаться, испытывать отвращение; С причастием: гнусный, скверный, отвратительный, мерзостный. Парафраз: «тех, кто делает ужасные вещи». Альтернативный перевод: "подлецов".

Озеро, горящее огнём и серой

Смотрите, как вы перевели эту фразу в Откр. 19:20. Вторая смерть Смотрите, как вы перевели эту фразу в Откр. 2:11.