1.1 KiB
1.1 KiB
Ради Моего имени.
Здесь «Моё имя» относится к человеку в целом. Альтернативный перевод: «ради Меня» или «потому что Он - Мой ученик». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
И кто ... ради Моего имени, тот Меня принимает.
Иисус имеет ввиду, что это то же самое, что принимать Его Самого. Альтернативный перевод: «Когда кто-то ... от Моего имени, он как бы принимает Меня» или «Когда кто-то ... ради Меня, он как будто принимает Меня». Гл. δέχομαι - 1. принимать, получать; 2. взять; 3. понимать, соглашаться; в Септуагинте им предан евр. гл. לקח (брать). Иисус имеет ввиду, что это то же самое, что принимать Его Самого.