2.0 KiB
Те...
Иисус приводит ещё один пример того, как могут пострадать люди. Альтернативный перевод: "Или вспомните о том, как...", "Задумайтесь о..."
были виновнее всех
Народ был убеждён, что причина гибели тех людей заключалась в том, что они были очень нечестивыми. Вы можете пояснить: "погибли, потому что были грешнее всех остальных жителей Иерусалима?" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-explicit).
Те восемнадцать человек
"18 человек" (см. rc://*/ta/man/translate/translate-numbers).
Силоамская башня
Силоам - это один из районов Иерусалима (см. rc://*/ta/man/translate/translate-names).
Были виновнее всех живущих в Иерусалиме
"Неужели те 18 человек, на которых упала силоамская башня и раздавила, были грешнее всех остальных жителей Иерусалима?" Иисус снова задаёт народу риторический вопрос, чтобы люди поняли смысл Его слов.
Были виновнее всех
Народ был убеждён, что причина гибели тех людей заключалась в том, что они были очень нечестивыми. Вы можете пос нить: "погибли, потому что были грешнее всех остальных жителей Иерусалима?" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-explicit).
Всех живущих
Имеется в виду "всех других людей, живущих в Иерусалиме" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations).